Displacement
Caribbean
misconstrued
a squint in her lover’s eyes
skies of psychosis
deep down
her feet flow
on an abyssal plain
mad heat warming her viscera
rises, steams, streams
past cloudy cheeks
and into cerulean
faster
faster
Caribbean’s stare arrays
and
far from man
she is born, child to women
blind, to see nothing
except her father’s face
she swirls
around, around
spinning on diluted feet
she only hears
her mother’s cries
a thunderous moan
to be free of this anger
Katrina’s hands thrash
splash fingertips wet
she turns
touching moisture
embracing wind
and her surroundings
revolve near her body
but she is still
calm, hovering
in peace of motion
she can stand no more
of this fighting, so she runs away
and her father cries just ahead of her
as she screams madness into her path
misconstrued
a squint in her lover’s eyes
skies of psychosis
deep down
her feet flow
on an abyssal plain
mad heat warming her viscera
rises, steams, streams
past cloudy cheeks
and into cerulean
faster
faster
Caribbean’s stare arrays
and
far from man
she is born, child to women
blind, to see nothing
except her father’s face
she swirls
around, around
spinning on diluted feet
she only hears
her mother’s cries
a thunderous moan
to be free of this anger
Katrina’s hands thrash
splash fingertips wet
she turns
touching moisture
embracing wind
and her surroundings
revolve near her body
but she is still
calm, hovering
in peace of motion
she can stand no more
of this fighting, so she runs away
and her father cries just ahead of her
as she screams madness into her path
4 Comments:
on an abyssal plain
great line - my mind first saw "abysmal pain" which worked for me too...
intentional?
this is very good
i like abyssal too
check this though
___________________________
mad heat warming her viscera
rises, steams, streams
past cloudy cheeks
and into cerulean
his eyes
_________________________
i don't know what 'his eyes' means here, it doesn't seem to work, maybe it's a typo or needs a conjuction or something.
thanks for the email James, i always love to read your work!
I did intend to use abyssal plain, a term used to describe the deep, and damn near leve ocean floor, like 2,000-6,000 meters deep. But I very well could have use "abysmal,"that sounds better, I think. But,yes, it was intentional. Thanks for reading. Dave, it's cool to see you here. Let me see if I can clarify that part a bit. Thanks brother. Now, the math book calls my name.
oh it's obvious that abyssal plain was intentional - I just meant that the reader's mind may see bot abyssal plain AND abysmal pain, which is a very cool thing, to fuck with the readers head like that.
I also like "see...her father's face" - reminds me of the Gunslinger series of books by Stephen King, one of my favorite series. Dunno if that was intentional or not, but it added a great flavor for me.
PS: Math is the devil :)
Post a Comment
<< Home